Практические аспекты перевода DE-RU-DE учебно-методическое пособие
Издание преследует цель ознакомления студентов с лексико-грамматическими аспектами перевода с немецкого языка на русский язык и с русского языка на немецкий язык. Пособие содержит задания, направленные на выработку навыка использования переводческих трансформаций, развитие навыков предпереводческого...
保存先:
第一著者: | |
---|---|
フォーマット: | Книга |
言語: | Russian |
出版事項: |
Барнаул
АлтГПУ
2018
|
オンライン・アクセス: | https://e.lanbook.com/book/112258 https://e.lanbook.com/img/cover/book/112258.jpg |
タグ: |
タグ追加
タグなし, このレコードへの初めてのタグを付けませんか!
|
要約: | Издание преследует цель ознакомления студентов с лексико-грамматическими аспектами перевода с немецкого языка на русский язык и с русского языка на немецкий язык. Пособие содержит задания, направленные на выработку навыка использования переводческих трансформаций, развитие навыков предпереводческого анализа и выработку общей стратегии перевода различных жанров текста научного стиля. Материал предназначен для студентов немецкого отделения, обучающихся по направлениям «Педагогическое образование (теория межкультурной коммуникации и обучения иностранным языкам)» (магистратура) и «Лингвистика (переводоведение и межкультурная коммуникация)» (магистратура). Логика издания позволяет организовать самостоятельную работу по выработке навыков переводческой деятельности. |
---|---|
物理的記述: | 176 с. |
Audience: | Книга из коллекции АлтГПУ - Языкознание и литературоведение |
書誌: | Библиогр.: доступна в карточке книги, на сайте ЭБС Лань |