Přeskočit na obsah

Практикумпо общественно-политическому переводу учебное пособие

Настоящий практикум предназначен для студентов магистратуры, обучающихся по направлению «Лингвистика», профиль «Перевод и переводоведение». Задания пяти частей практикума нацелены на формирование умений письменного полного и реферативного перевода, устного двустороннего абзацно-фразового перевода, п...

Celý popis

Uloženo v:
Podrobná bibliografie
Médium: Книга
Jazyk:Russian
Vydáno: Махачкала ДГУ 2018
On-line přístup:https://e.lanbook.com/book/158473
https://e.lanbook.com/img/cover/book/158473.jpg
Tagy: Přidat tag
Žádné tagy, Buďte první, kdo otaguje tento záznam!
Popis
Shrnutí:Настоящий практикум предназначен для студентов магистратуры, обучающихся по направлению «Лингвистика», профиль «Перевод и переводоведение». Задания пяти частей практикума нацелены на формирование умений письменного полного и реферативного перевода, устного двустороннего абзацно-фразового перевода, перевода с листа и устного последовательного перевода общественно-политического дискурса. В структуру пособия также включены приложения по предпереводческому анализу текста и переводческому комментированию. Рекомендуется предварительное самостоятельное выполнение заданий с последующим обсуждением результатов под руководством преподавателя.
Fyzický popis:88 с.
Uživatelské určení:Книга из коллекции ДГУ - Социально-гуманитарные науки
Bibliografie:Библиогр.: доступна в карточке книги, на сайте ЭБС Лань
ISBN:978-5-9913-0164-0