Практикумпо общественно-политическому переводу учебное пособие
Настоящий практикум предназначен для студентов магистратуры, обучающихся по направлению «Лингвистика», профиль «Перевод и переводоведение». Задания пяти частей практикума нацелены на формирование умений письменного полного и реферативного перевода, устного двустороннего абзацно-фразового перевода, п...
Uloženo v:
| Médium: | Книга |
|---|---|
| Jazyk: | Russian |
| Vydáno: |
Махачкала
ДГУ
2018
|
| On-line přístup: | https://e.lanbook.com/book/158473 https://e.lanbook.com/img/cover/book/158473.jpg |
| Tagy: |
Přidat tag
Žádné tagy, Buďte první, kdo otaguje tento záznam!
|
| Shrnutí: | Настоящий практикум предназначен для студентов магистратуры, обучающихся по направлению «Лингвистика», профиль «Перевод и переводоведение». Задания пяти частей практикума нацелены на формирование умений письменного полного и реферативного перевода, устного двустороннего абзацно-фразового перевода, перевода с листа и устного последовательного перевода общественно-политического дискурса. В структуру пособия также включены приложения по предпереводческому анализу текста и переводческому комментированию. Рекомендуется предварительное самостоятельное выполнение заданий с последующим обсуждением результатов под руководством преподавателя. |
|---|---|
| Fyzický popis: | 88 с. |
| Uživatelské určení: | Книга из коллекции ДГУ - Социально-гуманитарные науки |
| Bibliografie: | Библиогр.: доступна в карточке книги, на сайте ЭБС Лань |
| ISBN: | 978-5-9913-0164-0 |