Перевод поэзии как средство обучения переводческому анализу учебно-методическое пособие
В пособии объясняется, как перевод поэзии может использоваться в качестве инструмента обучения основам переводческого анализа на различных этапах: этапе предпереводческого анализа, анализа в процессе перевода и постпереводческого анализа, включая процесс редактирования и саморедактирования. При этом...
Сохранить в:
| Главный автор: | Фатеева Н. А. |
|---|---|
| Формат: | Книга |
| Язык: | Russian |
| Опубликовано: |
Рязань
РГУ имени С.А.Есенина
2017
|
| Online-ссылка: | https://e.lanbook.com/book/164562 https://e.lanbook.com/img/cover/book/164562.jpg |
| Метки: |
Добавить метку
Нет меток, Требуется 1-ая метка записи!
|
Схожие документы
-
Перевод как средство сближения народов учебно-методическое пособие для студентов 1, 2 и 3 курсов магистратуры, обучающихся по направлению 44.04.01 педагогическое образование, направленность (профиль) «межкультурная коммуникация: теория и практика преподавания (английский язык)»
Автор: Игнатенко Н. А.
Опубликовано: (2023) -
Как Андромахи перевод...
Автор: Вяземский П. А.
Опубликовано: (2013) -
Лаокоон или о границах живописи и поэзии. Соч. Лессинга. Перевод Е. Эдельсона
Автор: Добролюбов Н. А.
Опубликовано: (2013) -
К Поэзии
Автор: Апухтин А. Н.
Опубликовано: (2013) -
Учитель поэзии
Автор: Сумароков А. П.
Опубликовано: (2013)