Перевод поэзии как средство обучения переводческому анализу учебно-методическое пособие
В пособии объясняется, как перевод поэзии может использоваться в качестве инструмента обучения основам переводческого анализа на различных этапах: этапе предпереводческого анализа, анализа в процессе перевода и постпереводческого анализа, включая процесс редактирования и саморедактирования. При этом...
Đã lưu trong:
| Tác giả chính: | Фатеева Н. А. |
|---|---|
| Định dạng: | Книга |
| Ngôn ngữ: | Russian |
| Được phát hành: |
Рязань
РГУ имени С.А.Есенина
2017
|
| Truy cập trực tuyến: | https://e.lanbook.com/book/164562 https://e.lanbook.com/img/cover/book/164562.jpg |
| Các nhãn: |
Thêm thẻ
Không có thẻ, Là người đầu tiên thẻ bản ghi này!
|
Những quyển sách tương tự
-
Перевод как средство сближения народов учебно-методическое пособие для студентов 1, 2 и 3 курсов магистратуры, обучающихся по направлению 44.04.01 педагогическое образование, направленность (профиль) «межкультурная коммуникация: теория и практика преподавания (английский язык)»
Bằng: Игнатенко Н. А.
Được phát hành: (2023) -
Как Андромахи перевод...
Bằng: Вяземский П. А.
Được phát hành: (2013) -
Лаокоон или о границах живописи и поэзии. Соч. Лессинга. Перевод Е. Эдельсона
Bằng: Добролюбов Н. А.
Được phát hành: (2013) -
К Поэзии
Bằng: Апухтин А. Н.
Được phát hành: (2013) -
Учитель поэзии
Bằng: Сумароков А. П.
Được phát hành: (2013)