İçeriği atla

Фауст. Трагедия. Часть первая: поэтический перевод Ч. 1 Фауст. Трагедия. Часть первая: поэтический перевод

В предисловии «От переводчика» анализируются проблемы понимания, интерпретации и перевода лирического текста. В основном разделе книги дается герменевтический перевод первой части трагедии «Фауст» И. В. Гёте....

Ful tanımlama

Kaydedildi:
Detaylı Bibliyografya
Yazar: Гёте И. В.
Materyal Türü: Книга
Dil:Russian
Baskı/Yayın Bilgisi: Ульяновск УлГУ 2017
Online Erişim:https://e.lanbook.com/book/166064
https://e.lanbook.com/img/cover/book/166064.jpg
Etiketler: Etiketle
Etiket eklenmemiş, İlk siz ekleyin!
Diğer Bilgiler
Özet:В предисловии «От переводчика» анализируются проблемы понимания, интерпретации и перевода лирического текста. В основном разделе книги дается герменевтический перевод первой части трагедии «Фауст» И. В. Гёте.
Fiziksel Özellikler:204 с.
İzleyiciler:Книга из коллекции УлГУ - Языкознание и литературоведение
Bibliyografya:Библиогр.: доступна в карточке книги, на сайте ЭБС Лань
ISBN:978-5-88866-731-6