Пропуск в контексте

Коми литература в зеркале перевода монография

Монография «Коми литература в зеркале перевода» является новым и актуальным исследованием, базирующемся на современных подходах к литературному и переводческому творчеству, представляет собой промежуточный итог многолетних исследований в области регионального переводоведения. В работе предпринята по...

Полное описание

Сохранить в:
Библиографические подробности
Главный автор: Остапова Е. В.
Формат: Книга
Язык:Russian
Опубликовано: Сыктывкар СГУ им. Питирима Сорокина 2016
Online-ссылка:https://e.lanbook.com/book/176964
https://e.lanbook.com/img/cover/book/176964.jpg
Метки: Добавить метку
Нет меток, Требуется 1-ая метка записи!
Описание
Краткое описание:Монография «Коми литература в зеркале перевода» является новым и актуальным исследованием, базирующемся на современных подходах к литературному и переводческому творчеству, представляет собой промежуточный итог многолетних исследований в области регионального переводоведения. В работе предпринята попытка переосмысления произведений русской (С. Есенин), коми (И. Куратов, В. Савин, В. Юхнин) и карело-финской (эпос «Калевала») классики, а также произведений современной коми литературы (В. Тимин) через призму перевода, понимаемого как особого рода интерпретацию исходного текста на другом языке. Книга адресована исследователям, переводчикам, студентам и магистрантам вузов, а также всем интересующимся литературой и переводом.
Объем:86 с.
Аудитория:Книга из коллекции СГУ им. Питирима Сорокина - Языкознание и литературоведение
Библиография:Библиогр.: доступна в карточке книги, на сайте ЭБС Лань
ISBN:978-5-87661-400-1