Anar al contingut

Коми литература в зеркале перевода монография

Монография «Коми литература в зеркале перевода» является новым и актуальным исследованием, базирующемся на современных подходах к литературному и переводческому творчеству, представляет собой промежуточный итог многолетних исследований в области регионального переводоведения. В работе предпринята по...

Descripció completa

Guardat en:
Dades bibliogràfiques
Autor principal: Остапова Е. В.
Format: Книга
Idioma:Russian
Publicat: Сыктывкар СГУ им. Питирима Сорокина 2016
Accés en línia:https://e.lanbook.com/book/176964
https://e.lanbook.com/img/cover/book/176964.jpg
Etiquetes: Afegir etiqueta
Sense etiquetes, Sigues el primer a etiquetar aquest registre!
Descripció
Sumari:Монография «Коми литература в зеркале перевода» является новым и актуальным исследованием, базирующемся на современных подходах к литературному и переводческому творчеству, представляет собой промежуточный итог многолетних исследований в области регионального переводоведения. В работе предпринята попытка переосмысления произведений русской (С. Есенин), коми (И. Куратов, В. Савин, В. Юхнин) и карело-финской (эпос «Калевала») классики, а также произведений современной коми литературы (В. Тимин) через призму перевода, понимаемого как особого рода интерпретацию исходного текста на другом языке. Книга адресована исследователям, переводчикам, студентам и магистрантам вузов, а также всем интересующимся литературой и переводом.
Descripció física:86 с.
Destinataris:Книга из коллекции СГУ им. Питирима Сорокина - Языкознание и литературоведение
Bibliografia:Библиогр.: доступна в карточке книги, на сайте ЭБС Лань
ISBN:978-5-87661-400-1