Пропуск в контексте

Англо-русский перевод: семантический и формальный аспекты его адекватности монография

В монографии обсуждаются фундаментальные и прикладные проблемы теории и практики англо-русского перевода, связанные с его адекватностью. В связи с этим в работе решаются проблемы, которые возникают в процессе создания переводных текстов: 1) специфичность семантики языковых единиц; 2) несовпадение ка...

全面介绍

Сохранить в:
书目详细资料
主要作者: Лукманова Р. Р.
格式: Книга
语言:Russian
出版: Уфа БашГУ 2020
在线阅读:https://e.lanbook.com/book/179947
https://e.lanbook.com/img/cover/book/179947.jpg
标签: 添加标签
没有标签, 成为第一个标记此记录!
实物特征
总结:В монографии обсуждаются фундаментальные и прикладные проблемы теории и практики англо-русского перевода, связанные с его адекватностью. В связи с этим в работе решаются проблемы, которые возникают в процессе создания переводных текстов: 1) специфичность семантики языковых единиц; 2) несовпадение картин мира, создаваемых языками для отражения внеязыковой реальности; 3) различия в самой этой реальности, описываемые в переводимых текстах. Монография предназначена для широкого круга лингвистов, преподавателей дисциплин общего и сопоставительного языкознания, аспирантов и студентов языковых специальностей.
实物描述:158 с.
读者:Книга из коллекции БашГУ - Языкознание и литературоведение
参考书目:Библиогр.: доступна в карточке книги, на сайте ЭБС Лань
ISBN:978-5-7477-5084-5