Опыт обобщения практики двустороннего перевода (английский и русский языки) учеб.-метод. пособие
Практикум состоит из трех разделов. В первом разделе рассматриваются вопросы общей и частной теории перевода. Второй раздел содержит упражнения по специальной теории перевода. В третьем разделе анализируются особенности устного перевода. Практикум предназначен для студентов старших курсов бакалавриа...
Сохранить в:
| Главный автор: | Томина Ж. Д. |
|---|---|
| Другие авторы: | Галкина И. Ю., Рогатин В. А. |
| Формат: | Книга |
| Язык: | Russian |
| Опубликовано: |
Рязань
РГУ имени С.А.Есенина
2021
|
| Online-ссылка: | https://e.lanbook.com/book/261377 https://e.lanbook.com/img/cover/book/261377.jpg |
| Метки: |
Добавить метку
Нет меток, Требуется 1-ая метка записи!
|
Схожие документы
-
Основы устного двустороннего перевода с немецкого языка на русский
Автор: Долгополова Л. А.
Опубликовано: (2023) -
Стилистические аспекты перевода: русский и английский языки учебное пособие
Автор: Вязигина, С. Ю. -
Теория и практика перевода (английский и русский языки) учебное пособие
Автор: Зиятдинова, Ю. Н. -
Инфографика двустороннего молодежного сотрудничества на пространстве СНГ монография
Автор: Соколова Д. А.
Опубликовано: (2025) -
Практический курс перевода (немецкий и русский языки) учебные задания для студентов 4 курса специальности «перевод и переводоведение»
Автор: Шацких, В. В.