Пропуск в контексте

Приемы и методы обучения письменному переводу в вузе

Настоящее пособие представляет собой первую часть учебно-методического комплекса по письменному переводу, в которую вошли рекомендации преподавателям по использованию отдельных приемов и методов обучения общим вопросам практического перевода в вузе. С целью подготовки студента к принятию решений в р...

Полное описание

Сохранить в:
Библиографические подробности
Главный автор: Бойко Л. Б.
Формат: Книга
Язык:Russian
Опубликовано: Калининград БФУ им. И.Канта 2022
Online-ссылка:https://e.lanbook.com/book/310124
https://e.lanbook.com/img/cover/book/310124.jpg
Метки: Добавить метку
Нет меток, Требуется 1-ая метка записи!
Описание
Краткое описание:Настоящее пособие представляет собой первую часть учебно-методического комплекса по письменному переводу, в которую вошли рекомендации преподавателям по использованию отдельных приемов и методов обучения общим вопросам практического перевода в вузе. С целью подготовки студента к принятию решений в реальных переводческих ситуациях при формировании пособия учтены основные этапы переводческого процесса — подготовительная стадия, собственно перевод и редактирование. В пособии предлагаются пути организации курса и образцы заданий. Ставится задача показать целостный подход к обучению переводу, при котором анализ неотделим от отработки конкретных навыков, в связи с чем все материалы подразделяются на аналитические и тренировочные. В упражнения вошли взятые из аутентичных текстов отрывки, представляющие собой законченные смысловые высказывания. Предназначено для преподавателей письменного перевода и практики английского языка на старших курсах бакалавриата, в магистратуре и на курсах перевода. Упражнения могут использоваться в качестве домашних заданий и для работы в аудитории.
Объем:111 с.
Аудитория:Книга из коллекции БФУ им. И.Канта - Языкознание и литературоведение
Библиография:Библиогр.: доступна в карточке книги, на сайте ЭБС Лань
ISBN:978-5-9971-0691-1