Адекватность передачи структуры образа персонажа при переводе художественного текста монография
Монография представляет собой подробное исследование специфики и проблем перевода структуры образа персонажа художественного текста. Монография предназначена широкому кругу лиц, заинтересованных проблематикой адекватного и эквивалентного перевода художественного текста....
Enregistré dans:
Auteur principal: | |
---|---|
Autres auteurs: | |
Format: | Книга |
Langue: | Russian |
Publié: |
Шадринск
ШГПУ
2022
|
Accès en ligne: | https://e.lanbook.com/book/312212 https://e.lanbook.com/img/cover/book/312212.jpg |
Tags: |
Ajouter un tag
Pas de tags, Soyez le premier à ajouter un tag!
|
Résumé: | Монография представляет собой подробное исследование специфики и проблем перевода структуры образа персонажа художественного текста. Монография предназначена широкому кругу лиц, заинтересованных проблематикой адекватного и эквивалентного перевода художественного текста. |
---|---|
Description matérielle: | 114 с. |
Public: | Книга из коллекции ШГПУ - Языкознание и литературоведение |
Bibliographie: | Библиогр.: доступна в карточке книги, на сайте ЭБС Лань |
ISBN: | 978-5-87818-655-1 |