Preskoči na sadržaj

Адекватность передачи структуры образа персонажа при переводе художественного текста монография

Монография представляет собой подробное исследование специфики и проблем перевода структуры образа персонажа художественного текста. Монография предназначена широкому кругу лиц, заинтересованных проблематикой адекватного и эквивалентного перевода художественного текста....

Cijeli opis

Spremljeno u:
Bibliografski detalji
Glavni autor: Белозерцев А. В.
Daljnji autori: Долганова О. С.
Format: Книга
Jezik:Russian
Izdano: Шадринск ШГПУ 2022
Online pristup:https://e.lanbook.com/book/312212
https://e.lanbook.com/img/cover/book/312212.jpg
Oznake: Dodaj oznaku
Bez oznaka, Budi prvi tko označuje ovaj zapis!
Opis
Sažetak:Монография представляет собой подробное исследование специфики и проблем перевода структуры образа персонажа художественного текста. Монография предназначена широкому кругу лиц, заинтересованных проблематикой адекватного и эквивалентного перевода художественного текста.
Opis:114 с.
Publika:Книга из коллекции ШГПУ - Языкознание и литературоведение
Bibliografija:Библиогр.: доступна в карточке книги, на сайте ЭБС Лань
ISBN:978-5-87818-655-1