Адекватность передачи структуры образа персонажа при переводе художественного текста монография
Монография представляет собой подробное исследование специфики и проблем перевода структуры образа персонажа художественного текста. Монография предназначена широкому кругу лиц, заинтересованных проблематикой адекватного и эквивалентного перевода художественного текста....
保存先:
第一著者: | |
---|---|
その他の著者: | |
フォーマット: | Книга |
言語: | Russian |
出版事項: |
Шадринск
ШГПУ
2022
|
オンライン・アクセス: | https://e.lanbook.com/book/312212 https://e.lanbook.com/img/cover/book/312212.jpg |
タグ: |
タグ追加
タグなし, このレコードへの初めてのタグを付けませんか!
|
要約: | Монография представляет собой подробное исследование специфики и проблем перевода структуры образа персонажа художественного текста. Монография предназначена широкому кругу лиц, заинтересованных проблематикой адекватного и эквивалентного перевода художественного текста. |
---|---|
物理的記述: | 114 с. |
Audience: | Книга из коллекции ШГПУ - Языкознание и литературоведение |
書誌: | Библиогр.: доступна в карточке книги, на сайте ЭБС Лань |
ISBN: | 978-5-87818-655-1 |