Адекватность передачи структуры образа персонажа при переводе художественного текста монография
Монография представляет собой подробное исследование специфики и проблем перевода структуры образа персонажа художественного текста. Монография предназначена широкому кругу лиц, заинтересованных проблематикой адекватного и эквивалентного перевода художественного текста....
Zapisane w:
1. autor: | |
---|---|
Kolejni autorzy: | |
Format: | Книга |
Język: | Russian |
Wydane: |
Шадринск
ШГПУ
2022
|
Dostęp online: | https://e.lanbook.com/book/312212 https://e.lanbook.com/img/cover/book/312212.jpg |
Etykiety: |
Dodaj etykietę
Nie ma etykietki, Dołącz pierwszą etykiete!
|
Streszczenie: | Монография представляет собой подробное исследование специфики и проблем перевода структуры образа персонажа художественного текста. Монография предназначена широкому кругу лиц, заинтересованных проблематикой адекватного и эквивалентного перевода художественного текста. |
---|---|
Opis fizyczny: | 114 с. |
Publiczność: | Книга из коллекции ШГПУ - Языкознание и литературоведение |
Bibliografia: | Библиогр.: доступна в карточке книги, на сайте ЭБС Лань |
ISBN: | 978-5-87818-655-1 |