Перейти до змісту

Адекватность передачи структуры образа персонажа при переводе художественного текста монография

Монография представляет собой подробное исследование специфики и проблем перевода структуры образа персонажа художественного текста. Монография предназначена широкому кругу лиц, заинтересованных проблематикой адекватного и эквивалентного перевода художественного текста....

Повний опис

Збережено в:
Бібліографічні деталі
Автор: Белозерцев А. В.
Інші автори: Долганова О. С.
Формат: Книга
Мова:Russian
Опубліковано: Шадринск ШГПУ 2022
Онлайн доступ:https://e.lanbook.com/book/312212
https://e.lanbook.com/img/cover/book/312212.jpg
Теги: Додати тег
Немає тегів, Будьте першим, хто поставить тег для цього запису!
Опис
Резюме:Монография представляет собой подробное исследование специфики и проблем перевода структуры образа персонажа художественного текста. Монография предназначена широкому кругу лиц, заинтересованных проблематикой адекватного и эквивалентного перевода художественного текста.
Фізичний опис:114 с.
Аудиторія:Книга из коллекции ШГПУ - Языкознание и литературоведение
Бібліографія:Библиогр.: доступна в карточке книги, на сайте ЭБС Лань
ISBN:978-5-87818-655-1