Адекватность передачи структуры образа персонажа при переводе художественного текста монография
Монография представляет собой подробное исследование специфики и проблем перевода структуры образа персонажа художественного текста. Монография предназначена широкому кругу лиц, заинтересованных проблематикой адекватного и эквивалентного перевода художественного текста....
Збережено в:
Автор: | |
---|---|
Інші автори: | |
Формат: | Книга |
Мова: | Russian |
Опубліковано: |
Шадринск
ШГПУ
2022
|
Онлайн доступ: | https://e.lanbook.com/book/312212 https://e.lanbook.com/img/cover/book/312212.jpg |
Теги: |
Додати тег
Немає тегів, Будьте першим, хто поставить тег для цього запису!
|
Резюме: | Монография представляет собой подробное исследование специфики и проблем перевода структуры образа персонажа художественного текста. Монография предназначена широкому кругу лиц, заинтересованных проблематикой адекватного и эквивалентного перевода художественного текста. |
---|---|
Фізичний опис: | 114 с. |
Аудиторія: | Книга из коллекции ШГПУ - Языкознание и литературоведение |
Бібліографія: | Библиогр.: доступна в карточке книги, на сайте ЭБС Лань |
ISBN: | 978-5-87818-655-1 |