Адекватность передачи структуры образа персонажа при переводе художественного текста монография
Монография представляет собой подробное исследование специфики и проблем перевода структуры образа персонажа художественного текста. Монография предназначена широкому кругу лиц, заинтересованных проблематикой адекватного и эквивалентного перевода художественного текста....
Guardat en:
Autor principal: | Белозерцев А. В. |
---|---|
Altres autors: | Долганова О. С. |
Format: | Книга |
Idioma: | Russian |
Publicat: |
Шадринск
ШГПУ
2022
|
Accés en línia: | https://e.lanbook.com/book/312212 https://e.lanbook.com/img/cover/book/312212.jpg |
Etiquetes: |
Afegir etiqueta
Sense etiquetes, Sigues el primer a etiquetar aquest registre!
|
Ítems similars
-
Языковые средства создания образа персонажа (на материале англоязычных произведений)
per: Максатмырадов, Г.
Publicat: (2022) -
Анимация персонажа учебное наглядное пособие
Publicat: (2018) -
Специфика передачи когезии в переводе английского юридического текста на русский язык
per: Прудник, В. А.
Publicat: (2019) -
Способы передачи историко-культурных реалий при переводе краеведческого текста с русского на английский язык
per: Ломако, О. А.
Publicat: (2020) -
Нравственная активность художественного образа учебное пособие
per: Гречушкина Н. В.
Publicat: (2018)