Адекватность передачи структуры образа персонажа при переводе художественного текста монография
Монография представляет собой подробное исследование специфики и проблем перевода структуры образа персонажа художественного текста. Монография предназначена широкому кругу лиц, заинтересованных проблематикой адекватного и эквивалентного перевода художественного текста....
Guardado en:
Autor principal: | Белозерцев А. В. |
---|---|
Otros Autores: | Долганова О. С. |
Formato: | Книга |
Lenguaje: | Russian |
Publicado: |
Шадринск
ШГПУ
2022
|
Acceso en línea: | https://e.lanbook.com/book/312212 https://e.lanbook.com/img/cover/book/312212.jpg |
Etiquetas: |
Agregar Etiqueta
Sin Etiquetas, Sea el primero en etiquetar este registro!
|
Ejemplares similares
-
Языковые средства создания образа персонажа (на материале англоязычных произведений)
por: Максатмырадов, Г.
Publicado: (2022) -
Анимация персонажа учебное наглядное пособие
Publicado: (2018) -
Специфика передачи когезии в переводе английского юридического текста на русский язык
por: Прудник, В. А.
Publicado: (2019) -
Способы передачи историко-культурных реалий при переводе краеведческого текста с русского на английский язык
por: Ломако, О. А.
Publicado: (2020) -
Нравственная активность художественного образа учебное пособие
por: Гречушкина Н. В.
Publicado: (2018)