Адекватность передачи структуры образа персонажа при переводе художественного текста монография
Монография представляет собой подробное исследование специфики и проблем перевода структуры образа персонажа художественного текста. Монография предназначена широкому кругу лиц, заинтересованных проблематикой адекватного и эквивалентного перевода художественного текста....
Gorde:
Egile nagusia: | Белозерцев А. В. |
---|---|
Beste egile batzuk: | Долганова О. С. |
Formatua: | Книга |
Hizkuntza: | Russian |
Argitaratua: |
Шадринск
ШГПУ
2022
|
Sarrera elektronikoa: | https://e.lanbook.com/book/312212 https://e.lanbook.com/img/cover/book/312212.jpg |
Etiketak: |
Etiketa erantsi
Etiketarik gabe, Izan zaitez lehena erregistro honi etiketa jartzen!
|
Antzeko izenburuak
-
Языковые средства создания образа персонажа (на материале англоязычных произведений)
nork: Максатмырадов, Г.
Argitaratua: (2022) -
Анимация персонажа учебное наглядное пособие
Argitaratua: (2018) -
Специфика передачи когезии в переводе английского юридического текста на русский язык
nork: Прудник, В. А.
Argitaratua: (2019) -
Способы передачи историко-культурных реалий при переводе краеведческого текста с русского на английский язык
nork: Ломако, О. А.
Argitaratua: (2020) -
Нравственная активность художественного образа учебное пособие
nork: Гречушкина Н. В.
Argitaratua: (2018)