Адекватность передачи структуры образа персонажа при переводе художественного текста монография
Монография представляет собой подробное исследование специфики и проблем перевода структуры образа персонажа художественного текста. Монография предназначена широкому кругу лиц, заинтересованных проблематикой адекватного и эквивалентного перевода художественного текста....
Enregistré dans:
Auteur principal: | Белозерцев А. В. |
---|---|
Autres auteurs: | Долганова О. С. |
Format: | Книга |
Langue: | Russian |
Publié: |
Шадринск
ШГПУ
2022
|
Accès en ligne: | https://e.lanbook.com/book/312212 https://e.lanbook.com/img/cover/book/312212.jpg |
Tags: |
Ajouter un tag
Pas de tags, Soyez le premier à ajouter un tag!
|
Documents similaires
-
Языковые средства создания образа персонажа (на материале англоязычных произведений)
par: Максатмырадов, Г.
Publié: (2022) -
Анимация персонажа учебное наглядное пособие
Publié: (2018) -
Специфика передачи когезии в переводе английского юридического текста на русский язык
par: Прудник, В. А.
Publié: (2019) -
Способы передачи историко-культурных реалий при переводе краеведческого текста с русского на английский язык
par: Ломако, О. А.
Publié: (2020) -
Нравственная активность художественного образа учебное пособие
par: Гречушкина Н. В.
Publié: (2018)