Адекватность передачи структуры образа персонажа при переводе художественного текста монография
Монография представляет собой подробное исследование специфики и проблем перевода структуры образа персонажа художественного текста. Монография предназначена широкому кругу лиц, заинтересованных проблематикой адекватного и эквивалентного перевода художественного текста....
Збережено в:
Автор: | Белозерцев А. В. |
---|---|
Інші автори: | Долганова О. С. |
Формат: | Книга |
Мова: | Russian |
Опубліковано: |
Шадринск
ШГПУ
2022
|
Онлайн доступ: | https://e.lanbook.com/book/312212 https://e.lanbook.com/img/cover/book/312212.jpg |
Теги: |
Додати тег
Немає тегів, Будьте першим, хто поставить тег для цього запису!
|
Схожі ресурси
-
Языковые средства создания образа персонажа (на материале англоязычных произведений)
за авторством: Максатмырадов, Г.
Опубліковано: (2022) -
Анимация персонажа учебное наглядное пособие
Опубліковано: (2018) -
Специфика передачи когезии в переводе английского юридического текста на русский язык
за авторством: Прудник, В. А.
Опубліковано: (2019) -
Способы передачи историко-культурных реалий при переводе краеведческого текста с русского на английский язык
за авторством: Ломако, О. А.
Опубліковано: (2020) -
Нравственная активность художественного образа учебное пособие
за авторством: Гречушкина Н. В.
Опубліковано: (2018)