Перейти до змісту

Перевод как средство сближения народов учебно-методическое пособие для студентов 1, 2 и 3 курсов магистратуры, обучающихся по направлению 44.04.01 педагогическое образование, направленность (профиль) «межкультурная коммуникация: теория и практика преподавания (английский язык)»

Материал пособия направлен на развитие умений переводить тексты различных жанров, анализировать и учитывать разнообразие культур в процессе межкультурного взаимодействия, отбирать и применять различные пути решения межкультурных проблем в двуязычной коммуникации, а также на развитие знаний о сущност...

Повний опис

Збережено в:
Бібліографічні деталі
Автор: Игнатенко Н. А.
Формат: Книга
Мова:Russian
Опубліковано: Воронеж ВГПУ 2023
Онлайн доступ:https://e.lanbook.com/book/340193
https://e.lanbook.com/img/cover/book/340193.jpg
Теги: Додати тег
Немає тегів, Будьте першим, хто поставить тег для цього запису!
Опис
Резюме:Материал пособия направлен на развитие умений переводить тексты различных жанров, анализировать и учитывать разнообразие культур в процессе межкультурного взаимодействия, отбирать и применять различные пути решения межкультурных проблем в двуязычной коммуникации, а также на развитие знаний о сущности перевода, его видах, формах, приемах, лексикологических, грамматических и стилистических аспектах, роли перевода в процессе межкультурной коммуникации. Учебно-методическое пособие предназначено для использования на аудиторных занятиях и в рамках самостоятельной работы обучающихся по дисциплине. Предназначено для студентов 1, 2 и 3 курсов магистратуры, обучающихся по направлению 44.04.01 Педагогическое образование, направленность (профиль) «Межкультурная коммуникация: теория и практика преподавания (английский язык)».
Фізичний опис:44 с.
Аудиторія:Книга из коллекции ВГПУ - Языкознание и литературоведение
СЭБ
Бібліографія:Библиогр.: доступна в карточке книги, на сайте ЭБС Лань