Անցեք բովանդակությանը

Практикум по переводу с английского языка на русский учебное пособие [для студентов специальности 45.05.01 – перевод и переводоведение, направления 45.03.02 – лингвистика]

Настоящий практикум предназначен для отработки навыков применения грамматических, лексических и стилистических трансформаций, необходимых для письменного перевода с английского языка на русский. Пособие состоит из 2-х разделов. Первый раздел пособия включает в себя краткий теоретический материал, не...

Ամբողջական նկարագրություն

Պահպանված է:
Մատենագիտական մանրամասներ
Հիմնական հեղինակ: Бармина Е. А.
Այլ հեղինակներ: Скидан О. Г., Москаленко О. А., Местанко Н. А.
Ձևաչափ: Книга
Լեզու:Russian
Հրապարակվել է: Севастополь СевГУ 2024
Առցանց հասանելիություն:https://e.lanbook.com/book/417329
https://e.lanbook.com/img/cover/book/417329.jpg
Ցուցիչներ: Ավելացրեք ցուցիչ
Չկան պիտակներ, Եղեք առաջինը, ով նշում է այս գրառումը!
LEADER 02954nam0a2200301 i 4500
001 417329
003 RuSpLAN
005 20240628171004.0
008 240628s2024 ru gs 000 0 rus
040 |a RuSpLAN 
041 0 |a rus 
044 |a ru 
080 |a 811.111=161.1(076.5) 
084 |a 81.2Англ-7я73  |2 rubbk 
245 0 0 |a Практикум по переводу с английского языка на русский  |b учебное пособие [для студентов специальности 45.05.01 – перевод и переводоведение, направления 45.03.02 – лингвистика]  |c Бармина Е. А.,Скидан О. Г.,Москаленко О. А.,Местанко Н. А. 
260 |a Севастополь  |b СевГУ  |c 2024 
300 |a 90 с. 
504 |a Библиогр.: доступна в карточке книги, на сайте ЭБС Лань 
520 8 |a Настоящий практикум предназначен для отработки навыков применения грамматических, лексических и стилистических трансформаций, необходимых для письменного перевода с английского языка на русский. Пособие состоит из 2-х разделов. Первый раздел пособия включает в себя краткий теоретический материал, необходимый для выполнения практических заданий, и переводческие упражнения, иллюстрирующие характерные грамматические и лексико-стилистические трудности при переводе с английского языка на русский. Весь материал является аутентичным и представляет собой текстовые фрагменты, отобранные из текстов классиков английской и американской литературы, фрагменты статей из влиятельных газет Великобритании и США. Во втором разделе содержатся тексты, предлагаемые для перевода на аудиторных занятиях и для самостоятельной работы студентов. 
521 8 |a Книга из коллекции СевГУ - Языкознание и литературоведение 
521 8 |a СЭБ 
100 1 |a Бармина Е. А. 
700 1 |a Скидан О. Г. 
700 1 |a Москаленко О. А. 
700 1 |a Местанко Н. А. 
856 4 |u https://e.lanbook.com/book/417329 
856 4 8 |u https://e.lanbook.com/img/cover/book/417329.jpg 
953 |a https://e.lanbook.com/img/cover/book/417329.jpg