Пропуск в контексте

Грамматические проявления глагольной метафоры и некоторые аспекты ее перевода_на материале французкого языка

В работе содержится положение о том, что глаголы разной валентно-сти обусловливают различные грамматические проявления процесса метафоризации. Проводится классификация глаголов по основному актанту, участвующему в процессе метафоризации. Каждая группа глаголов, выделяясь по семантическому признаку,...

Полное описание

Сохранить в:
Библиографические подробности
Главный автор: Расторгуева Л. Г.
Формат: Книга
Язык:Russian
Опубликовано: Санкт-Петербург СПбГЛТУ 2010
Online-ссылка:https://e.lanbook.com/books/element.php?pl1_id=46063
https://e.lanbook.com/img/cover/book/46063.jpg
Метки: Добавить метку
Нет меток, Требуется 1-ая метка записи!
LEADER 02879nam0a2200241 i 4500
001 46063
003 RuSpLAN
005 20221220173923.0
008 221220s2010 ru gs 000 0 rus
020 |a 978-5-9239-0325-6 
040 |a RuSpLAN 
041 0 |a rus 
044 |a ru 
245 0 0 |a Грамматические проявления глагольной метафоры и некоторые аспекты ее перевода_на материале французкого языка  |c Расторгуева Л. Г. 
260 |a Санкт-Петербург  |b СПбГЛТУ  |c 2010 
300 |a 116 с. 
504 |a Библиогр.: доступна в карточке книги, на сайте ЭБС Лань 
520 8 |a В работе содержится положение о том, что глаголы разной валентно-сти обусловливают различные грамматические проявления процесса метафоризации. Проводится классификация глаголов по основному актанту, участвующему в процессе метафоризации. Каждая группа глаголов, выделяясь по семантическому признаку, обладает релевантностью на граммати-ческом уровне. Выявляются и объясняются грамматические формы, в которых реали-зуется метафорическое значение глаголов. Рассматривается связь глагольной метафоры с коммуникативной установкой. Метафорические конструк-ции служат для передачи нового знания; они представляют собой специфическую концептуальную структуру, внутри которой новое ментальное со-держание фиксируется присущими данному языку языковыми средствами. По этой причине метафора специфически вписывается в лингвистические концепции перевода, поскольку в их основе лежит идея преобразования текстов на основе нахождения эквивалентных или соотносимых единиц. 
521 8 |a Книга из коллекции СПбГЛТУ - Языкознание и литературоведение 
100 1 |a Расторгуева Л. Г. 
856 4 |u https://e.lanbook.com/books/element.php?pl1_id=46063 
856 4 8 |u https://e.lanbook.com/img/cover/book/46063.jpg 
953 |a https://e.lanbook.com/img/cover/book/46063.jpg