Weiter zum Inhalt

Перевод текстов международной новостной публицистики: в 2 ч. Ч. 1 учебное пособие Ч. 1 Перевод текстов международной новостной публицистики: в 2 ч. Ч. 1

Цель пособия – совершенствование освоения основных практических навыков обработки текста при переводе с английского языка на русский и с русского на английский. Материал пособия направлен на освоение и развитие практических навыков перевода с английского языка на русский и наоборот. Предназначено дл...

Ausführliche Beschreibung

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
1. Verfasser: Новикова О. В.
Weitere Verfasser: Семенова Г. В.
Format: Книга
Sprache:Russian
Veröffentlicht: Тула ТулГУ 2024
Schlagworte:
Online Zugang:https://e.lanbook.com/book/501344
https://e.lanbook.com/img/cover/book/501344.jpg
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
Beschreibung
Zusammenfassung:Цель пособия – совершенствование освоения основных практических навыков обработки текста при переводе с английского языка на русский и с русского на английский. Материал пособия направлен на освоение и развитие практических навыков перевода с английского языка на русский и наоборот. Предназначено для студентов бакалавриата, специалитета и магистратуры, обучающихся по направлениям «Лингвистика: Перевод и переводоведение», «Лингвистика: Иностранные языки», «Перевод и переводоведение: Лингвистическое обеспечение межгосударственных отношений», «Филология: Иностранные языки (теория и практика перевода)». Также может быть использовано студентами любой специальности для овладения навыками качественного перевода публицистических текстов.
Beschreibung:154 с.
Zielpublikum:Книга из коллекции ТулГУ - Языкознание и литературоведение
СЭБ
Bibliographie:Библиогр.: доступна в карточке книги, на сайте ЭБС Лань
ISBN:978-5-7679-5590-9