Salta al contenuto

Перевод текстов международной новостной публицистики: в 2 ч. Ч. 1 учебное пособие Ч. 1 Перевод текстов международной новостной публицистики: в 2 ч. Ч. 1

Цель пособия – совершенствование освоения основных практических навыков обработки текста при переводе с английского языка на русский и с русского на английский. Материал пособия направлен на освоение и развитие практических навыков перевода с английского языка на русский и наоборот. Предназначено дл...

Descrizione completa

Salvato in:
Dettagli Bibliografici
Autore principale: Новикова О. В.
Altri autori: Семенова Г. В.
Natura: Книга
Lingua:Russian
Pubblicazione: Тула ТулГУ 2024
Soggetti:
Accesso online:https://e.lanbook.com/book/501344
https://e.lanbook.com/img/cover/book/501344.jpg
Tags: Aggiungi Tag
Nessun Tag, puoi essere il primo ad aggiungerne! !
Descrizione
Riassunto:Цель пособия – совершенствование освоения основных практических навыков обработки текста при переводе с английского языка на русский и с русского на английский. Материал пособия направлен на освоение и развитие практических навыков перевода с английского языка на русский и наоборот. Предназначено для студентов бакалавриата, специалитета и магистратуры, обучающихся по направлениям «Лингвистика: Перевод и переводоведение», «Лингвистика: Иностранные языки», «Перевод и переводоведение: Лингвистическое обеспечение межгосударственных отношений», «Филология: Иностранные языки (теория и практика перевода)». Также может быть использовано студентами любой специальности для овладения навыками качественного перевода публицистических текстов.
Descrizione fisica:154 с.
Pubblico:Книга из коллекции ТулГУ - Языкознание и литературоведение
СЭБ
Bibliografia:Библиогр.: доступна в карточке книги, на сайте ЭБС Лань
ISBN:978-5-7679-5590-9