Перевод текстов международной новостной публицистики: в 2 ч. Ч. 2 учебное пособие Ч. 2 Перевод текстов международной новостной публицистики: в 2 ч. Ч. 2
Цель пособия – совершенствование освоения основных практических навыков обработки текста при переводе с английского языка на русский и с русского на английский. Материал пособия направлен на освоение и развитие практических навыков перевода с английского языка на русский и наоборот. Предназначено дл...
Uloženo v:
| Hlavní autor: | |
|---|---|
| Další autoři: | |
| Médium: | Книга |
| Jazyk: | Russian |
| Vydáno: |
Тула
ТулГУ
2024
|
| Témata: | |
| On-line přístup: | https://e.lanbook.com/book/501347 https://e.lanbook.com/img/cover/book/501347.jpg |
| Tagy: |
Přidat tag
Žádné tagy, Buďte první, kdo otaguje tento záznam!
|
| Shrnutí: | Цель пособия – совершенствование освоения основных практических навыков обработки текста при переводе с английского языка на русский и с русского на английский. Материал пособия направлен на освоение и развитие практических навыков перевода с английского языка на русский и наоборот. Предназначено для студентов бакалавриата, специалитета и магистратуры, обучающихся по направлениям «Лингвистика: Перевод и переводоведение», «Лингвистика: Иностранные языки», «Перевод и переводоведение: Лингвистическое обеспечение межгосударственных отношений», «Филология: Иностранные языки (теория и практика перевода)». Также может быть использовано студентами любой специальности для овладения навыками качественного перевода публицистических текстов. |
|---|---|
| Fyzický popis: | 170 с. |
| Uživatelské určení: | Книга из коллекции ТулГУ - Языкознание и литературоведение СЭБ |
| Bibliografie: | Библиогр.: доступна в карточке книги, на сайте ЭБС Лань |
| ISBN: | 978-5-7679-5591-6 |