Salta al contenuto

Письменный перевод второго иностранного языка (испанский язык): методические указания

В методических указаниях изложены цели, задачи освоения дисциплины. Методические указания содержат описания методики и стратегий письменного перевода в языковой паре «испанский – русский», а также рекомендации по учету специфики испанского языка, культурных аспектов и контекста в переводе. Описана м...

Descrizione completa

Salvato in:
Dettagli Bibliografici
Natura: Книга
Lingua:Russian
Pubblicazione: Оренбург ОГУ 2025
Accesso online:https://e.lanbook.com/book/503073
https://e.lanbook.com/img/cover/book/503073.jpg
Tags: Aggiungi Tag
Nessun Tag, puoi essere il primo ad aggiungerne! !
Descrizione
Riassunto:В методических указаниях изложены цели, задачи освоения дисциплины. Методические указания содержат описания методики и стратегий письменного перевода в языковой паре «испанский – русский», а также рекомендации по учету специфики испанского языка, культурных аспектов и контекста в переводе. Описана методика работы с иноязычными сайтами. Методические указания по дисциплине «Письменный перевод второго иностранного языка (испанский язык)» разработаны в целях оказания методической помощи по организации самостоятельной работы обучающихся по программе высшего образования по направлению подготовки 45.04.02. Лингвистика.
Descrizione del documento:Рекомендовано к изданию редакционно-издательским советом федерального государственного бюджетного образовательного учреждения высшего образования «Оренбургский государственный университет» для обучающихся по образовательной программе высшего образования по направлению подготовки 45.04.02 Лингвистика
Descrizione fisica:20 с.
Pubblico:Книга из коллекции ОГУ - Языкознание и литературоведение
СЭБ
Bibliografia:Библиогр.: доступна в карточке книги, на сайте ЭБС Лань