Письменный перевод второго иностранного языка (испанский язык): методические указания
В методических указаниях изложены цели, задачи освоения дисциплины. Методические указания содержат описания методики и стратегий письменного перевода в языковой паре «испанский – русский», а также рекомендации по учету специфики испанского языка, культурных аспектов и контекста в переводе. Описана м...
Salvato in:
| Natura: | Книга |
|---|---|
| Lingua: | Russian |
| Pubblicazione: |
Оренбург
ОГУ
2025
|
| Accesso online: | https://e.lanbook.com/book/503073 https://e.lanbook.com/img/cover/book/503073.jpg |
| Tags: |
Aggiungi Tag
Nessun Tag, puoi essere il primo ad aggiungerne! !
|
| Riassunto: | В методических указаниях изложены цели, задачи освоения дисциплины. Методические указания содержат описания методики и стратегий письменного перевода в языковой паре «испанский – русский», а также рекомендации по учету специфики испанского языка, культурных аспектов и контекста в переводе. Описана методика работы с иноязычными сайтами. Методические указания по дисциплине «Письменный перевод второго иностранного языка (испанский язык)» разработаны в целях оказания методической помощи по организации самостоятельной работы обучающихся по программе высшего образования по направлению подготовки 45.04.02. Лингвистика. |
|---|---|
| Descrizione del documento: | Рекомендовано к изданию редакционно-издательским советом федерального государственного бюджетного образовательного учреждения высшего образования «Оренбургский государственный университет» для обучающихся по образовательной программе высшего образования по направлению подготовки 45.04.02 Лингвистика |
| Descrizione fisica: | 20 с. |
| Pubblico: | Книга из коллекции ОГУ - Языкознание и литературоведение СЭБ |
| Bibliografia: | Библиогр.: доступна в карточке книги, на сайте ЭБС Лань |