Сложные слова в англоязычных художественных текстах и их перевод на русский язык монография
В монографии рассматриваются структурные, семантические и стилистические особенности сложных слов в англоязычной художественной литературе и способы перевода сложных слов на русский язык. Для анализа привлекаются романы известного американского писателя Рэя Брэдбери («451° по Фаренгейту», «Вино из о...
Saved in:
Main Author: | Пашкеева И. Ю. |
---|---|
Format: | Книга |
Language: | Russian |
Published: |
Казань
КНИТУ
2014
|
Online Access: | http://e.lanbook.com/books/element.php?pl1_id=73415 https://e.lanbook.com/img/cover/book/73415.jpg |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Similar Items
-
Сложные слова в англоязычных художественных текстах и их перевод на русский язык монография
by: Пашкеева, И. Ю. -
Транслатологические особенности эпитетов в англоязычных публицистических текстах
by: Бондарева, М.М.
Published: (2023) -
Русский язык в текстах пособие для учащихся
by: Литвинникова О. И.
Published: (2010) -
Перевод англоязычных текстов математической направленности учебно-методическое пособие
by: Пушкина Е. Н.
Published: (2021) -
Особенности перевода атрибутивных сочетаний в англоязычных научных текстах медицинской направленности
by: Ковалевский, А. С.
Published: (2024)