Перевод русских классических произведений на французский язык в аспекте лексики и синтаксиса монография
Настоящая монография излагает проблему переводческих трансформаций в переводе классических произведений с русского языка на французский на лексическом и синтаксическом уровнях. В первой главе уточнены понятия «перевод», «трансформация», «эквивалентность», «адекватность». Разработан алгоритм подготов...
Sparad:
| Huvudupphovsman: | Федоринов А. В. |
|---|---|
| Materialtyp: | Книга |
| Språk: | Russian |
| Publicerad: |
Оренбург
ОГУ
2016
|
| Länkar: | https://e.lanbook.com/book/98168 https://e.lanbook.com/img/cover/book/98168.jpg |
| Taggar: |
Lägg till en tagg
Inga taggar, Lägg till första taggen!
|
Liknande verk
-
Перевод русских классических произведений на французский язык в аспекте лексики и синтаксиса монография
av: Федоринов, А. В. -
Языковая игра в аспекте семантического синтаксиса учебное пособие
av: Шацкая, М. Ф. -
Изучение классических произведений живописи дизайнерами учебно-методическое пособие
av: Смекалов, И. В. -
Изучение классических произведений живописи дизайнерами учебно-методическое пособие для спо
av: Смекалов, И. В. -
Французский язык: Технический перевод электронное учебное пособие
av: Горбунова О. Ю.
Publicerad: (2015)