Сохранение экспрессивных особенностей синтаксических конструкций в переводе романа Стефана Цвейга «Нетерпение сердца»
সংরক্ষণ করুন:
প্রধান লেখক: | Левшина, А. И. |
---|---|
বিন্যাস: | ВКР |
ভাষা: | Russian |
প্রকাশিত: |
2018
|
অনলাইন ব্যবহার করুন: | https://dspace.ncfu.ru:443/handle/20.500.12258/2478 |
ট্যাগগুলো: |
ট্যাগ যুক্ত করুন
কোনো ট্যাগ নেই, প্রথমজন হিসাবে ট্যাগ করুন!
|
অনুরূপ উপাদানগুলি
-
Сохранение экспрессивных особенностей синтаксических конструкций в переводе романа Стефана Цвейга «Нетерпение сердца»
অনুযায়ী: Левшина, А. И.
প্রকাশিত: (2018) -
Сохранение прагматики средств психологизации повествования при переводе новелл Стефана Цвейга на русский язык
অনুযায়ী: Каримова, А. Е.
প্রকাশিত: (2021) -
Сохранение прагматического потенциала экспрессивных синтаксических конструкций в англо-русском переводе (на материале научно-популярных текстов предметной области «Археология»)
অনুযায়ী: Алиева, А. В.
প্রকাশিত: (2020) -
Индивидуально-авторские концептосферы эмоций Германа Гессе, Стефана Цвейга и Роберта Музиля монография
অনুযায়ী: Красавский, Н. А. -
Сохранение коммуникативно-прагматических особенностей спонтанной речи при переводе документального фильма
অনুযায়ী: Кучинская, Е. С.
প্রকাশিত: (2022)