Сохранение экспрессивных особенностей синтаксических конструкций в переводе романа Стефана Цвейга «Нетерпение сердца»
Պահպանված է:
Հիմնական հեղինակ: | Левшина, А. И. |
---|---|
Ձևաչափ: | ВКР |
Լեզու: | Russian |
Հրապարակվել է: |
2018
|
Առցանց հասանելիություն: | https://dspace.ncfu.ru:443/handle/20.500.12258/2478 |
Ցուցիչներ: |
Ավելացրեք ցուցիչ
Չկան պիտակներ, Եղեք առաջինը, ով նշում է այս գրառումը!
|
Նմանատիպ նյութեր
-
Сохранение экспрессивных особенностей синтаксических конструкций в переводе романа Стефана Цвейга «Нетерпение сердца»
: Левшина, А. И.
Հրապարակվել է: (2018) -
Сохранение прагматики средств психологизации повествования при переводе новелл Стефана Цвейга на русский язык
: Каримова, А. Е.
Հրապարակվել է: (2021) -
Сохранение прагматического потенциала экспрессивных синтаксических конструкций в англо-русском переводе (на материале научно-популярных текстов предметной области «Археология»)
: Алиева, А. В.
Հրապարակվել է: (2020) -
Индивидуально-авторские концептосферы эмоций Германа Гессе, Стефана Цвейга и Роберта Музиля монография
: Красавский, Н. А. -
Сохранение коммуникативно-прагматических особенностей спонтанной речи при переводе документального фильма
: Кучинская, Е. С.
Հրապարակվել է: (2022)