Шекспир – Игра – Перевод
Монография посвящена обоснованию концепции перевода Шекспира как игры. Устанавливается двойной онтологический статус игры перевода: игра – способ бытия перевода как творческой деятельности; игра – способ бытия перевода как духовного продукта творчества. Игра-перевод рассматривается в качестве расшир...
Gardado en:
Autor Principal: | |
---|---|
Formato: | Книга |
Темы: | |
Acceso en liña: | Перейти к просмотру издания |
Метки: |
Engadir etiqueta
Sen Etiquetas, Sexa o primeiro en etiquetar este rexistro!
|
Descrición Física: | Книга находится в премиум-версии IPR SMART. |
---|---|
ISBN: | 978-5-88267-284-2 |