Шекспир – Игра – Перевод
Монография посвящена обоснованию концепции перевода Шекспира как игры. Устанавливается двойной онтологический статус игры перевода: игра – способ бытия перевода как творческой деятельности; игра – способ бытия перевода как духовного продукта творчества. Игра-перевод рассматривается в качестве расшир...
Đã lưu trong:
Tác giả chính: | |
---|---|
Định dạng: | Книга |
Những chủ đề: | |
Truy cập trực tuyến: | Перейти к просмотру издания |
Các nhãn: |
Thêm thẻ
Không có thẻ, Là người đầu tiên thẻ bản ghi này!
|
Mô tả vật lý: | Книга находится в премиум-версии IPR SMART. |
---|---|
số ISBN: | 978-5-88267-284-2 |