Aller au contenu

Шекспир – Игра – Перевод

Монография посвящена обоснованию концепции перевода Шекспира как игры. Устанавливается двойной онтологический статус игры перевода: игра – способ бытия перевода как творческой деятельности; игра – способ бытия перевода как духовного продукта творчества. Игра-перевод рассматривается в качестве расшир...

Description complète

Enregistré dans:
Détails bibliographiques
Auteur principal: Куницына, Е. Ю. (070)
Format: Книга
Sujets:
Accès en ligne:Перейти к просмотру издания
Tags: Ajouter un tag
Pas de tags, Soyez le premier à ajouter un tag!