Preskoči na sadržaj

Шекспир – Игра – Перевод

Монография посвящена обоснованию концепции перевода Шекспира как игры. Устанавливается двойной онтологический статус игры перевода: игра – способ бытия перевода как творческой деятельности; игра – способ бытия перевода как духовного продукта творчества. Игра-перевод рассматривается в качестве расшир...

Cijeli opis

Spremljeno u:
Bibliografski detalji
Glavni autor: Куницына, Е. Ю. (070)
Format: Книга
Teme:
Online pristup:Перейти к просмотру издания
Oznake: Dodaj oznaku
Bez oznaka, Budi prvi tko označuje ovaj zapis!