Ir para o conteúdo

Шекспир – Игра – Перевод

Монография посвящена обоснованию концепции перевода Шекспира как игры. Устанавливается двойной онтологический статус игры перевода: игра – способ бытия перевода как творческой деятельности; игра – способ бытия перевода как духовного продукта творчества. Игра-перевод рассматривается в качестве расшир...

ver descrição completa

Na minha lista:
Detalhes bibliográficos
Autor principal: Куницына, Е. Ю. (070)
Formato: Книга
Assuntos:
Acesso em linha:Перейти к просмотру издания
Tags: Adicionar Tag
Sem tags, seja o primeiro a adicionar uma tag!