Шекспир – Игра – Перевод
Монография посвящена обоснованию концепции перевода Шекспира как игры. Устанавливается двойной онтологический статус игры перевода: игра – способ бытия перевода как творческой деятельности; игра – способ бытия перевода как духовного продукта творчества. Игра-перевод рассматривается в качестве расшир...
Na minha lista:
Autor principal: | |
---|---|
Formato: | Книга |
Assuntos: | |
Acesso em linha: | Перейти к просмотру издания |
Tags: |
Adicionar Tag
Sem tags, seja o primeiro a adicionar uma tag!
|