Пропуск в контексте

Шекспир – Игра – Перевод

Монография посвящена обоснованию концепции перевода Шекспира как игры. Устанавливается двойной онтологический статус игры перевода: игра – способ бытия перевода как творческой деятельности; игра – способ бытия перевода как духовного продукта творчества. Игра-перевод рассматривается в качестве расшир...

全面介紹

Сохранить в:
書目詳細資料
主要作者: Куницына, Е. Ю. (070)
格式: Книга
主題:
在線閱讀:Перейти к просмотру издания
標簽: 添加標簽
沒有標簽, 成為第一個標記此記錄!