Владимир Набоков – переводчик художественной литературы монография
В монографии рассматривается феномен билингвизма В. Набокова, анализируются жанрово-поэтические и стилистические аспекты переводов на английский язык пушкинских произведений. Переводческая позиция Набокова осмысляется на материале выполненного перевода романа в стихах «Евгений Онегин» и избранных ст...
Salvato in:
Autore principale: | Харрер, И. А. |
---|---|
Natura: | Книга |
Soggetti: | |
Accesso online: | Перейти к просмотру издания |
Tags: |
Aggiungi Tag
Nessun Tag, puoi essere il primo ad aggiungerne! !
|
Documenti analoghi
-
Избранное. Владимир Дмитриевич Набоков
di: Набоков, В. Д. -
Набоков: темы и вариации
di: Шраер М. Д. -
"Плоть поэзии и призрак прозрачной прозы..." Лирика В. В. Набокова
di: Погребная Я. В., et al. -
Методика обучения восприятию и пониманию художественной прозы
di: Романичева Е. С. -
Мир и дар Набокова
di: Носик Б., et al.