Владимир Набоков – переводчик художественной литературы монография
В монографии рассматривается феномен билингвизма В. Набокова, анализируются жанрово-поэтические и стилистические аспекты переводов на английский язык пушкинских произведений. Переводческая позиция Набокова осмысляется на материале выполненного перевода романа в стихах «Евгений Онегин» и избранных ст...
Sábháilte in:
Príomhchruthaitheoir: | Харрер, И. А. |
---|---|
Formáid: | Книга |
Ábhair: | |
Rochtain ar líne: | Перейти к просмотру издания |
Clibeanna: |
Cuir clib leis
Níl clibeanna ann, Bí ar an gcéad duine le clib a chur leis an taifead seo!
|
Míreanna comhchosúla
-
Избранное. Владимир Дмитриевич Набоков
de réir: Набоков, В. Д. -
Набоков: темы и вариации
de réir: Шраер М. Д. -
"Плоть поэзии и призрак прозрачной прозы..." Лирика В. В. Набокова
de réir: Погребная Я. В., et al. -
Методика обучения восприятию и пониманию художественной прозы
de réir: Романичева Е. С. -
Мир и дар Набокова
de réir: Носик Б., et al.