Владимир Набоков – переводчик художественной литературы монография
В монографии рассматривается феномен билингвизма В. Набокова, анализируются жанрово-поэтические и стилистические аспекты переводов на английский язык пушкинских произведений. Переводческая позиция Набокова осмысляется на материале выполненного перевода романа в стихах «Евгений Онегин» и избранных ст...
Na minha lista:
Autor principal: | Харрер, И. А. |
---|---|
Formato: | Книга |
Assuntos: | |
Acesso em linha: | Перейти к просмотру издания |
Tags: |
Adicionar Tag
Sem tags, seja o primeiro a adicionar uma tag!
|
Registos relacionados
-
Избранное. Владимир Дмитриевич Набоков
Por: Набоков, В. Д. -
Набоков: темы и вариации
Por: Шраер М. Д. -
"Плоть поэзии и призрак прозрачной прозы..." Лирика В. В. Набокова
Por: Погребная Я. В., и др. -
Методика обучения восприятию и пониманию художественной прозы
Por: Романичева Е. С. -
Мир и дар Набокова
Por: Носик Б., и др.