Перевод русских классических произведений на французский язык в аспекте лексики и синтаксиса монография
Настоящая монография излагает проблему переводческих трансформаций в переводе классических произведений с русского языка на французский на лексическом и синтаксическом уровнях. В первой главе уточнены понятия «перевод», «трансформация», «эквивалентность», «адекватность». Разработан алгоритм подготов...
Uloženo v:
Hlavní autor: | Федоринов, А. В. (070) |
---|---|
Médium: | Книга |
Témata: | |
On-line přístup: | Перейти к просмотру издания |
Tagy: |
Přidat tag
Žádné tagy, Buďte první, kdo otaguje tento záznam!
|
Podobné jednotky
-
Перевод русских классических произведений на французский язык в аспекте лексики и синтаксиса монография
Autor: Федоринов А. В.
Vydáno: (2016) -
Изучение классических произведений живописи дизайнерами учебно-методическое пособие
Autor: Смекалов, И. В. -
Языковая игра в аспекте семантического синтаксиса учебное пособие
Autor: Шацкая, М. Ф. -
Нейролингвистический анализ лексики, семантики и прагматики
Autor: Ахутина, Т. В. -
Шедевры мировой литературы учебное пособие
Autor: Нечепуренко, М. Ю.