Перевод русских классических произведений на французский язык в аспекте лексики и синтаксиса монография
Настоящая монография излагает проблему переводческих трансформаций в переводе классических произведений с русского языка на французский на лексическом и синтаксическом уровнях. В первой главе уточнены понятия «перевод», «трансформация», «эквивалентность», «адекватность». Разработан алгоритм подготов...
Sparad:
Huvudupphovsman: | Федоринов, А. В. (070) |
---|---|
Materialtyp: | Книга |
Ämnen: | |
Länkar: | Перейти к просмотру издания |
Taggar: |
Lägg till en tagg
Inga taggar, Lägg till första taggen!
|
Liknande verk
-
Перевод русских классических произведений на французский язык в аспекте лексики и синтаксиса монография
av: Федоринов А. В.
Publicerad: (2016) -
Изучение классических произведений живописи дизайнерами учебно-методическое пособие
av: Смекалов, И. В. -
Языковая игра в аспекте семантического синтаксиса учебное пособие
av: Шацкая, М. Ф. -
Нейролингвистический анализ лексики, семантики и прагматики
av: Ахутина, Т. В. -
Шедевры мировой литературы учебное пособие
av: Нечепуренко, М. Ю.