Сложные слова в англоязычных художественных текстах и их перевод на русский язык монография
В монографии рассматриваются структурные, семантические и стилистические особенности сложных слов в англоязычной художественной литературе и способы перевода сложных слов на русский язык. Для анализа привлекаются романы известного американского писателя Рэя Брэдбери («451° по Фаренгейту», «Вино из о...
محفوظ في:
المؤلف الرئيسي: | Пашкеева, И. Ю. (070) |
---|---|
التنسيق: | Книга |
الموضوعات: | |
الوصول للمادة أونلاين: | Перейти к просмотру издания |
الوسوم: |
إضافة وسم
لا توجد وسوم, كن أول من يضع وسما على هذه التسجيلة!
|
مواد مشابهة
-
Сложные слова в англоязычных художественных текстах и их перевод на русский язык монография
بواسطة: Пашкеева И. Ю.
منشور في: (2014) -
Смыслообразующая роль диктемы в художественном тексте монография
بواسطة: Асратян, З. Д. -
Технический перевод учебное пособие
بواسطة: Гунина, Н. А. -
Американская литература XX века учебно-методическое пособие
بواسطة: Соломина А. В.
منشور في: (2012) -
Американская литература XX века учебно-методическое пособие
بواسطة: Соломина, А. В.