Сложные слова в англоязычных художественных текстах и их перевод на русский язык монография
В монографии рассматриваются структурные, семантические и стилистические особенности сложных слов в англоязычной художественной литературе и способы перевода сложных слов на русский язык. Для анализа привлекаются романы известного американского писателя Рэя Брэдбери («451° по Фаренгейту», «Вино из о...
Sábháilte in:
Príomhchruthaitheoir: | Пашкеева, И. Ю. (070) |
---|---|
Formáid: | Книга |
Ábhair: | |
Rochtain ar líne: | Перейти к просмотру издания |
Clibeanna: |
Cuir clib leis
Níl clibeanna ann, Bí ar an gcéad duine le clib a chur leis an taifead seo!
|
Míreanna comhchosúla
-
Сложные слова в англоязычных художественных текстах и их перевод на русский язык монография
de réir: Пашкеева И. Ю.
Foilsithe / Cruthaithe: (2014) -
Смыслообразующая роль диктемы в художественном тексте монография
de réir: Асратян, З. Д. -
Технический перевод учебное пособие
de réir: Гунина, Н. А. -
Американская литература XX века учебно-методическое пособие
de réir: Соломина А. В.
Foilsithe / Cruthaithe: (2012) -
Американская литература XX века учебно-методическое пособие
de réir: Соломина, А. В.