Семантика идиом: сопоставительный анализ (на материале английского, немецкого, русского и чеченского языков)
В книге рассматриваются актуальные проблемы фразеологии: семантика идиом, их идеографическое описание, специфика внутренней формы и значения квазиэквивалентных идиом, употребление их в контекстах. Теоретические положения работы базируются на комплексе современных методов и подходов к сопоставительно...
সংরক্ষণ করুন:
প্রধান লেখক: | Юсупова, С. М. (070) |
---|---|
বিন্যাস: | Книга |
বিষয়গুলি: | |
অনলাইন ব্যবহার করুন: | Перейти к просмотру издания |
ট্যাগগুলো: |
ট্যাগ যুক্ত করুন
কোনো ট্যাগ নেই, প্রথমজন হিসাবে ট্যাগ করুন!
|
অনুরূপ উপাদানগুলি
-
350 Idioms with Their Origin, or The Idiomatic Cake You Can Eat and Have It Too = 350 идиом и их происхождение, или Как невинность соблюсти и капитал приобрести
অনুযায়ী: Шитова, Л. Ф. -
Two is a Company: Dictionary of Pair Idioms = Два сапога пара : Словарь парных идиом
অনুযায়ী: Шитова, Л. Ф. -
Digital Idioms = Словарь цифровых идиом
অনুযায়ী: Шитова, Л. Ф. -
Гендерно инклюзивная фразеология современного немецкого языка: симметрия фразеологизмов в свете гендера монография
অনুযায়ী: Нефедова, Л. А. -
Carry Coals to Newcastle. 350 Geographical Idioms and More = Ехать в Тулу со своим самоваром. 350 географических идиом и не только
অনুযায়ী: Шитова, Л. Ф.