Перевод художественного текста учебное пособие
Представлены переводы поэтических сказок А. Барто «Медвежонок-невежа», П. Ершова «Конёк-горбунок» и Л. Филатова «Про Федота-стрельца, удалого молодца». Тексты перевода сопровождаются упражнениями и заданиями для формирования и совершенствования умения перевода. Рекомендовано студентам, изучающим фра...
সংরক্ষণ করুন:
বিন্যাস: | Книга |
---|---|
বিষয়গুলি: | |
অনলাইন ব্যবহার করুন: | Перейти к просмотру издания |
ট্যাগগুলো: |
ট্যাগ যুক্ত করুন
কোনো ট্যাগ নেই, প্রথমজন হিসাবে ট্যাগ করুন!
|
অনুরূপ উপাদানগুলি
-
Французский язык учебное пособие
অনুযায়ী: Воронкова, И. С. -
Пособие по домашнему чтению на английском языке по роману Сомерсета Моэма «Луна и грош» (главы 43–58) = W. Somerset Maugham «The Moon and Sixpence» (Chapters XLIII–LVIII) учебно-методическое пособие
অনুযায়ী: Болдовская, Н. В. -
Пособие по домашнему чтению на английском языке по роману Гастона Леру «Призрак Оперы» («The Phantom оf the Opera» by Gaston Leroux). В 3 частях. Ч.1: главы 1–3 учебно-методическое пособие
অনুযায়ী: Айрапетян, А. Г. -
Чтение и интерпретация текста: роман У.С. Моэма «Луна и грош» учебно-методическое пособие
অনুযায়ী: Коротких, Ж. А. -
Интерпретация художественного текста (практикум) учебное пособие
অনুযায়ী: Осиянова, А. В.