Лексико-грамматические особенности перевода англоязычных научно-популярных текстов предметной области «Психология»
Збережено в:
| Автор: | Трубицына, П. И. |
|---|---|
| Формат: | ВКР |
| Мова: | Russian |
| Опубліковано: |
2025
|
| Онлайн доступ: | https://dspace.ncfu.ru/handle/123456789/31265 |
| Теги: |
Додати тег
Немає тегів, Будьте першим, хто поставить тег для цього запису!
|
Схожі ресурси
-
Специфика перевода научно-публицистических текстов предметной области "Геополитика: лексико-грамматический уровень
за авторством: Карданева, О. А.
Опубліковано: (2025) -
Особенности сохранения когнитивной информации при переводе научно-популярных текстов предметной области «Метеозависимость»
за авторством: Кибальник, С. В.
Опубліковано: (2025) -
Способы перевода терминологической лексики в научно-популярных текстах предметной области «Автомобилестроение»
за авторством: Баженов, В. Е.
Опубліковано: (2025) -
Лексико-грамматические трудности перевода текстов таможенной тематики учебное пособие
за авторством: Карпова, С. Н. -
Французский язык. Практика чтения и перевода научно-популярных текстов учебное пособие
за авторством: Шарапова, Т. Н.