Способы достижения эквивалентности перевода терминологических единиц в юридических документах Международного суда в области военной безопасности
Сохранить в:
| Главный автор: | Бакунина, А. В. |
|---|---|
| Формат: | ВКР |
| Язык: | Russian |
| Опубликовано: |
2025
|
| Online-ссылка: | https://dspace.ncfu.ru/handle/123456789/31290 |
| Метки: |
Добавить метку
Нет меток, Требуется 1-ая метка записи!
|
Схожие документы
-
Способы достижения эквивалентности при переводе англоязычных научных статей предметной области «Межкультурная коммуникация»
Автор: Сиддиков, Ш. З.
Опубликовано: (2025) -
Способы достижения эквивалентности при переводе терминологической лексики в англоязычных военно-технических текстах
Автор: Стрижаков, С. В.
Опубликовано: (2025) -
Трансформация фразеологических единиц и композитов в контексте и способы их перевода
Автор: Семушина Е. Ю.
Опубликовано: (2016) -
Трансформация фразеологических единиц и композитов в контексте и способы их перевода монография
Автор: Семушина, Е. Ю. -
Способы достижения эквивалентности при переводе технической терминологии (на материале "Правил по нефтегазовому оборудованию морских плавучих нефтегазовых комплексов, плавучих буровых установок и морских стационарных платформ")
Автор: Книга, Д. Н.
Опубликовано: (2025)