Особенности сохранения коммуникативно-прагматической доминанты при переводе мемуарно-биографического текста
Saved in:
Main Author: | Щербина, В. В. |
---|---|
Format: | ВКР |
Language: | Russian |
Published: |
2021
|
Online Access: | https://dspace.ncfu.ru/handle/20.500.12258/17502 |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Similar Items
-
Специфика сохранения доминанты перевода мемуарно-автобиографического текста
by: Банман, П. П.
Published: (2020) -
Коммуникативно-эстетические особенности сохранения лингвокультурного колорита при переводе узбекской классической поэзии
by: Турдимурадова, Г. Р. К.
Published: (2024) -
Способы сохранения функционально-прагматической специфики дискурса «мягкой силы» КНР в англо-русском переводе
by: Услу, Ф. Д. Ш.
Published: (2024) -
Лингвоэкспертныи анализ перевода мемуарно-автобиографического текста
by: Серебрякова, С. В., et al.
Published: (2021) -
Способы сохранения функционально-прагматической специфики аллюзии в кинопереводе
by: Капанадзе, Е. З.
Published: (2023)