Особенности сохранения коммуникативно-прагматической доминанты при переводе мемуарно-биографического текста
Сохранить в:
主要作者: | Щербина, В. В. |
---|---|
格式: | ВКР |
語言: | Russian |
出版: |
2021
|
在線閱讀: | https://dspace.ncfu.ru/handle/20.500.12258/17502 |
標簽: |
添加標簽
沒有標簽, 成為第一個標記此記錄!
|
相似書籍
-
Специфика сохранения доминанты перевода мемуарно-автобиографического текста
由: Банман, П. П.
出版: (2020) -
Коммуникативно-эстетические особенности сохранения лингвокультурного колорита при переводе узбекской классической поэзии
由: Турдимурадова, Г. Р. К.
出版: (2024) -
Способы сохранения функционально-прагматической специфики дискурса «мягкой силы» КНР в англо-русском переводе
由: Услу, Ф. Д. Ш.
出版: (2024) -
Лингвоэкспертныи анализ перевода мемуарно-автобиографического текста
由: Серебрякова, С. В., и др.
出版: (2021) -
Способы сохранения функционально-прагматической специфики аллюзии в кинопереводе
由: Капанадзе, Е. З.
出版: (2023)