Специфика трансляции маркеров эмоционально-эстетической информации
В данной статье анализируются основные способы трансляции лексических маркеров эмоционально-эстетической информации в рамках сохранения перлокутивного эффекта психологизированного текста. В рамках анализа предельно психологизированный мемуарно-автобиографический текст рассматривается как литературно...
Guardado en:
Autores principales: | , |
---|---|
Formato: | Статья |
Lenguaje: | Russian |
Publicado: |
2021
|
Materias: | |
Acceso en línea: | https://dspace.ncfu.ru/handle/20.500.12258/17886 |
Etiquetas: |
Agregar Etiqueta
Sin Etiquetas, Sea el primero en etiquetar este registro!
|